sábado, 23 de septiembre de 2017

Doblado o subtitulado

Con cierto retraso, aquí está el enlace el vídeo (nótese la tilde para evidenciar la palabra esdrújula en la variedad territorial que yo utilizo normalmente) sobre la competición entre el doblaje de las películas y series al castellano /español de España y al castellano/español de Latinoamérica.


Os recuerdo que hay que redactar un texto argumentativo sobre su opinión al respecto, con sus argumentos a favor (ventajas, beneficios) y en contra (desventajas, perjuicios).

Hoja aparte, folio y no se olviden del frigorífico.

Puedes entregarlo el martes o el miércoles.

No hay comentarios:

Publicar un comentario